このコーナーでは、CrimeInfoが翻訳した外国語文献・資料を紹介します。日本の刑事司法制度を考える上でも有益な文献となっています。
拘禁された親を持つ子ども
拘禁された親を持つ子ども – 国際基準とガイドライン 2020年3月
原文:QUNO (Quaker United Nations Office) 「Children of Incarcerated Parents: International Standards and Guidelines」
日本語訳:「拘禁された親を持つ子ども – 国際基準とガイドライン」
死刑
政策及び手続の再検討期間中の連邦の死刑執行の一時停止に関するメモランダム 2021年7月1日
原文:「MORATORIUM ON FEDERAL EXECUTIONS PENDING REVIEW OF POLICIES AND PROCEDURES」
CrimeInfo仮訳:「政策及び手続の再検討期間中の連邦の死刑執行の一時停止に関するメモランダム」
終身刑
国際連合ウィーン事務所 「Life Imprisonment」 1994年
原文:国際人権NGOピナル・リフォーム・インターナショナル(PRI)のウェブサイト
CrimeInfo(田鎖麻衣子)仮訳:「終身刑」
アメリカ刑事弁護
ABA Guidelines: 死刑事件における弁護人の選任及び活動のガイドライン 2003年2月改訂版
原文:アメリカ法曹協会(American Bar Association)「Guidelines for the Appointment and Performance of Defense Counsel in Death Penalty Cases, Revised Edition, February 2003」
CrimeInfo(田鎖麻衣子)訳:「死刑事件における弁護人の選任及び活動のガイドライン 2003年2月改訂版」
非拘禁措置/社会内処遇
東京ルールズ
原文:「United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (The Tokyo Rules) 」
CrimeInfo仮訳:「非拘禁措置のための国際連合最低基準規則(東京ルールズ)」
COVID-19と「刑事拘禁」
国連人権高等弁務官事務所(OHCHR)・世界保健機関(WHO)2020年3月27日
原文:「Interim Guidance, COVID-19: Focus on Persons Deprived of Their Liberty」
CrimeInfo仮訳:「暫定ガイダンス:自由を奪われた人へのフォーカス」
欧州評議会 ヨーロッパ拷問防止委員会 2020年3月20日
原文:「Statent of principles relating to the treatment of persons deprived of their liberty in the context of the coronavirus disease (COVID-19) pandemic)」
CrimeInfo仮訳:「新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のパンデミック状況における自由を奪われた人の処遇に関する原則についての声明】
ドイツ・ノルトライン=ヴェストファーレン州 2020年3月25日
原文:「Land gewährt zeitweisen Strafaufschub und begrenzte Strafunterbrechung」
CrimeInfo仮訳:「ドイツ・ノルトライン=ヴェストファーレン州 司法省による被収容者減少のための施策」